Yeroushalayim shel zahav
Description
Paroles de la chanson (traduite de l'hébreu)
L'air des montagnes est pur comme le vin
Et l'odeur des pins
Est portée par le vent du soir
Avec le son des cloches.
Et quand sommeillent l'arbre et la pierre
Enfouis dans son rêve,
S'abime la ville solitaire
Un mur dans le cœur.
Jérusalem d'or, de lumière et de bronze,
Je suis un violon pour toutes tes chansons.
Comme ils sont à sec les puits !
La place du marché est vide.
Et nul oeil ne guette le mont du Temple
Dans la Vieille Ville.
Et dans les grottes des rochers
Hurlent les vents
Et nul ne descend plus vers la Mer Morte
Par la route de Jéricho.
Jérusalem d'or, de lumière et de bronze,
Je suis un violon pour toutes tes chansons.
Je suis venu aujourd'hui chanter pour toi
Et tresser tes louanges
Mais je ne suis pas à la hauteur du moindre de tes enfants
ni du dernier des poètes.
Car ton nom brûle les lèvres
Comme le baiser d'un séraphin
Si je t'oublie Jérusalem...
Toi qui es toute d'or.
Jérusalem d'or, de lumière et de bronze,
Je suis un violon pour toutes tes chansons.
Nous sommes revenus aux puits des eaux,
Au marché et sur la place.
Un shofar appelle sur le Mont du Temple dans la Vieille Ville.
Et dans les grottes des rochers
Des milliers de soleil rayonnent
Nous reviendrons et descendrons vers la Mer Morte
Par la route de Jéricho.
Jérusalem d'or, de lumière et de bronze,
Je suis un violon pour toutes tes chansons.
« Yeroushalayim shel zahav » Jérusalem d'Or (en hébreu : ירושלים של זהב - Yeroushalayim shel zahav) est le titre de la chanson de l'année de 1967 en Israël, écrite par Naomi Shemer et chantée par Shuli Natan. Remportant un grand succès, elle est ensuite reprise par de nombreux artistes tant israéliens que de par le monde.
Contenus liés
Israël |
20e siècle |
Shemer, Naomi (1930-2004) |
Jérusalem (Israël) |
Titre
Yeroushalayim shel zahav
Créateur
Éditeur
Snakserge2 (éditeur)
Date
27 juillet 2013 (publication vidéo)
Source
Youtube (consulté le 5 janvier 2023)
Droits
Non libre de droits